EL ESPAÑOL PARA INMIGRANTES

El idioma es el tesoro más preciado de un pueblo. Otras razas, otras personas, habitantes de lejanos países llegan al nuestro en busca de un futuro mejor y su primer problema para muchos de ellos, además de sobrevivir, es comunicarse con nosotros. Desde las Aulas del Programa de Educación Básica de Adultos intentamos poner a su alcance nuestro idioma a pesar de todos los problemas: dificultad para desplazarse a las aulas,  falta de motivación, miedo, desaliento y pocos recursos.

 

Análisis previo

 

Desde hace doce años desarrollamos los programas de Iniciación al Español. Los inmigrantes que viven en nuestros pueblos y ciudades son de muchas nacionalidades: argelinos, marroquíes, senegales, rusos, moldavos, brasileños, etc. En las localidades donde la actividad agrícola y la industria conservera es más importante existe una concentración de argelinos y marroquíes más o menos estable que hace posible una actividad docente más continua y prolongada. En otras localidades donde los inmigrantes viven poco tiempo o sólo como paso hacia otras ciudades y comunidades de España, se realiza otro tipo de actuación más puntual.

En un caso u otro la problemática es la misma:

  • Dificultad para asistir a clase de manera regular a lo largo de un curso. Por lo que las actuaciones son trimestrales o cuatrimestrales, dependiendo de la época del año y los trabajos agrícolas.

  • Gran variedad de niveles en un mismo grupo e imposibilidad de contemplar diferentes grados de aprendizaje ante un número suficiente de alumnos que permitan organizar grupos estables. Por lo que intentamos, en lo que cabe, potenciar la autoformación con la ayuda de la informática y utilizar diferentes medios que permitan a cada uno progresar a su ritmo. Esto exige un gran esfuerzo por parte del profesor y sobre todo por parte del alumno que en muchos casos se le hace muy difícil el seguimiento y la continuidad en las clases.

 

Materiales utilizados

 

  • Equipos informáticos con programas que permitan el autoaprendizaje de destrezas básicas o el refuerzo de aspectos gramaticales, de vocabulario, etc. que en cada persona exigen un ritmo diferente.

  • Programas informáticos como: la colección de EuroTalk, la colección de Eduole, el método Silbo o el Vocabulario Básico Multilingüe de la Comunidad de Madrid.

  • Recursos gráficos: láminas temáticas, fotografías, murales, etc.

  • Manuales impresos para diferentes niveles:
    -Alfabetización: Método ASTI de la Fundación Santa María
    -Nivel 1 o Iniciación: Curso de Castellano para inmigrantes y refugiados-1 de la Fundación Largo Caballero
    -Nivel 2 o Elemental: Curso de Castellano para inmigrantes y refugiados-2 de la Fundación Largo Caballero
    -Nivel 3 o Intermedio: Curso Intensivo de Español para extranjeros de L. Busquets y L. Bonzi
    -Trueque: Manual de español para inmigrantes de la editorial Prensa Universitaria
    -Avance: Curso de Español. Nivel elemental de la editorial SGEL

 

Enfoque pedagógico

 

Sin embargo, en una clase de idioma, el aspecto más importante es la comunicación interpersonal. Hay que romper a "hablar". El profesor con los alumnos, los alumnos con el profesor y entre ellos. Tienen que escucharse los sonidos y las palabras, compararse y seleccionar aquellos que les sirvan para una comunicación cotidiana y práctica.

Otro aspecto importante es la información sobre temas que les puedan servir de ayuda en su vida cotidiana, así como el ir descubriendo las pautas sociales y comportamientos culturales de la nueva sociedad en la que se encuentran.

Por último, tiene que propiciarse un trabajo de grupo donde los que estén mejor preparados ayuden a los que tengan más dificultades. El profesor debe buscar el apoyo de los "interpretes" que los hay en todas las clases.

 

PROGRAMACION GENERAL

NIVELES

 

NO ALFABETIZADOS

DIRIGIDO A:

Dirigido a personas no escolarizadas o escasamente escolarizadas.
Se trabaja la comprensión y expresión oral y escrita.
CONTENIDOS:

Conocimiento de nuestra grafía y fonética.
Se trabaja la comprensión oral y escrita.

 

CON ESCOLARIZACIÓN DEFICIENTE

DIRIGIDO A:

Dirigido a personas que han recibido una escolarización escasa en su país de origen -estudios primarios- o ha sido alfabetizado en castellano.

CONTENIDOS:

Se trabaja la comprensión y expresión oral y escrita.
Los contenidos son los mismos de los niveles A1 y A2.

 

PRINCIPIANTE INICIAL A1

DIRIGIDO A: 

Dirigido a personas que llegan sin ningún conocimiento de castellano.

CONTENIDOS:

Los números.
Presente de indicativo de los verbos.
El sustantivo, género y número.
Artículos determinados e indeterminados y contractos.
Pronombres interrogativos: ¿Qué?, ¿Quién?, ¿Cuál?, ¿Cuánto?, ¿Dónde?, ¿Cómo?
Adjetivos calificativos y posesivos.
Pronombres y adjetivos demostrativos.
Pronombres posesivos, formas átonas.
Adverbios de lugar, modo y cantidad.
Preposiciones: "a", "de", "por" y las ligadas a los adverbios de lugar.
Uso de los verbos "ser", "estar" y de la forma verbal "hay".
Imperativo afirmativo singular.
Verbos "gustar", "encantar" y "doler".
Pronombre objeto indirecto.
Pronombres reflexivos.
Querer + infinitivo
Poder + Infinitivo
Pretérito indefinido.

 

PRINCIPIANTE AVANZADO A2

DIRIGIDO A:

Dirigido a personas que tienen un conocimiento elemental del castellano.

CONTENIDOS:

Preposiciones: "de", "desde", "a", "hasta", "en", "por".
Adverbios de cantidad. Contraste: "muy" - "mucho".
Expresiones de frecuencia.
Ir a + Infinitivo.
Hay que + Infinitivo.
Tener que + Infinitivo.
Deber + Infinitivo.
"Se" impersonal.
El pretérito perfecto.
Uso del pretérito perfecto con las siguientes expresiones: "ya", "aún", "todavía no".
Expresar opiniones "creer / Pensar que"; "(no) estar de acuerdo con".
Las Comparaciones.
Pronombres de objeto directo.
Estar + gerundio.
Seguir + gerundio.
Para + pronombre personal.
Frases exclamativas.
Uso de los verbos "ser" y "estar".
El imperativo afirmativo + pronombre de objeto directo.
El superlativo absoluto.
El pretérito imperfecto.
Pronombres de objeto directo e indirecto.
El futuro.

 

 

Esta versión actualizada de Educadultos de la zona de Tafalla se publicó el 3 de mayo de 2010