JUAN BAUTISTA AVALLE-ARCE

 NOS DIO UNA LECCIÓN DE AMABILIDAD Y LITERATURA  

Tres profesores del instituto acudimos a visitar a Juan Bautista Avalle-Arce, un eminente experto en literatura española e hispanoamericana, que ha dejado la cálida California para vivir en Enériz.  

Estas son las impresiones de los que allí estuvimos.

  Avalle-Arce, maestro cervantino.  

    Una Javier mañana de octubre, Xabier nos trajo un recorte de periódico. Era una entrevista con  Juan Bautista Avalle-Arce, uno de los mayores especialistas del mundo, y no se exagera, en Cervantes. Tras retirarse de la docencia en la Universidad de UCLA, había abandonado los Estados Unidos y se había instalado en un pueblo de Navarra. Olfateamos la dehesa de tinta. Había toro.

     Decidimos ir a visitarle.

     Las cincos de la tarde. Son las cinco de la tarde.

     Los tres maletillas éramos, siguiendo el escalafón alfabético, Xabier Aguirre, Joxemiel Bidador y Javier Izcue. Nos acercamos a Enériz. El paisanaje, como siempre, ignora minuciosamente el nombre de las calles.

     -¿La Calle Campana?

     Nos mandaron a un lado del río. Regresamos, recruzamos el Robo, bonito nombre para un falso río, y subimos una cuesta. Tampoco. Al final resultó ser la calle mayor de la localidad.

     -¿La casa de ese señor que salió en el periódico?

     La casa estaba a la salida.

     -¿En qué sentido?

     Pues en dirección a Puente. Localizamos la casa. Nos colocamos bien las monterillas y apretamos el timbre. Sonaron los clarines. Detrás del portón nos esperaba el sabio. Afable, con una cortesía porteña y un acento entre rioplatense y de campus de Ivy League. Nos sentamos.

     Empezamos a inquirir sobre su vida. Nos contó su relación familiar con el valle de Arce, las diversas emigraciones de varias ramas de su familia a Argentina, el carlismo de su estirpe. Supimos que uno de sus antepasados acompañó al pretendiente carlista al exilio y que otra antepasada está enterrada con la familia real en Trieste. Habló de sus años de formación en Escocia y en Buenos Aires. Nos explicó su relación con Amado Alonso, el gran filólogo de Lerín y uno de los creadores del Centro de Estudios Históricos de Buenos Aires. Nos trazó toda la genealogía de la filología española de este siglo.

     Luego, cambiamos de tercio, y nos habló de su vida profesional como profesor en  algunas universidades americanas. Testigo de la reacción social americana ante la guerra de Corea, la de Vietnam, las revueltas estudiantiles, el marasmo de los 70, la involución Reagan y Bush, las dos guerras de Irak… Xabier entró como un carriquiri de ley. Lanzando derrote tras derrote:

     -¿Y a usted no le parece…?

     Y trasteando:

     -¿Y no es cierto…?

     Y con la muleta:

     Los intelectuales americanos…

     …Y los poderes fácticos, y la industria armamentística, y el caso Watergate, y tal y tal. Joxemiel y yo nos pusimos a torear al alimón y nos llevamos el toro de la conversación a los medios. El centro del ruedo ibérico, claro, es el Quijote. Avalle-Arce nos habló del narrador infidente, aquel en el que “you can not rely on”, nos dijo con su acento profesoral. Aquel narrador en el que el lector no puede confiar. Y eso ha resultado la novela moderna. Arenas movedizas en mitad del (a)coso de la lectura.

     Deseoso de llevarme alguna oreja, me creí Boris y me tiré a hacer preguntillas del tipo:

     -Y del rucio de Sancho, ¿qué se sabe?

     Y por supuesto el maestro sabía perfectamente que ningún asno se le perdió a Cervantes, sino que en la fase de composición, distintas partes de la obra fueron movidas de sitio, y con ellas se demoró la aparición del asnillo sanchesco, o caballo de picador, pues hay que ver lo alto que picaban las ambiciones del escudero y del entrevistador.

     Mientras tanto, Joxemiel parecía ya el Gallo. Silencioso, faraónico, como un Papa negro, observaba desde la barrera. De pronto:

     -Maestro, le traigo un artículo que tengo publicado en el que se demuestra que Don Quijote pasó por Navarra.

     Nos quedamos muertos. Xabier & Javier quiero decir. Estocada en el mismísimo hoyo de las agujas. Eso sí que es el momento de la verdad. El maestro sonrió y se mostró confiado en que aquel descubrimiento cambiaría el rumbo del Cuarto Centenario. Ironía cervantina.

     La tarde se iba poniendo cenicienta y mustia. Y yo creí percibir que alguien me daba una patadita. Un aviso. Otra. Segundo aviso. Había que apresurarse a ultimar al morlaco de la entrevista. Amagué con levantarme y mis compañeros me siguieron por el callejón. Nos despedimos entusiasmados con el sabio, que prometió visitarnos en el Instituto. Las pataditas resultaron ser falsas, a uno de los torerillos se le dormía una pierna.

     En cualquier caso, hubiéramos sacado al maestro a hombros por medio de la calle Campana, o mayor, de la localidad de Enériz.

     Gracias, profesor Avalle-Arce.

     Vale.

 

                   Javier Izcue, toricantano.

                   Noviembre de 2005

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JUAN BAUTISTA AVALLE-ARCEREKIN, ESTRAINEKOZ  

Joxemiel Bidador*

*Joxemiel Bidador publicó un artículo sobre la repercusión del Quijote en Navarra, y sus versiones en euskera.

     -Kanpaindorre karrika? Hortik, segurki ere, plazaz bestaldean egin berri duten auzategi hartan-. Aisa zatekeen huraxe Obari karrika ez balitz, La cofradía prezeski erderaz; gazte jendea pairatzen ari den eliz kultura tradizionalaren higatzearen lekuko nonbait. -Izenak berak esaten duen bezala, elizaren atzean duzue, nola bestela-. Haratx, jakintsuaren mintzo kalakaria, baina honek ere ez zuen destain zuzenegi egin, hantxe Santa Katalinako karrika erpina baizik ez baitzegoen. Azkenean, eta ohi bezala, bertara bizitzera joaniko kanpotarrari galdetu genion. -Kanpaindorre karrika? Kale nagusia delakoan nago, edo hala irakurri nion behin eliza ondoan altu xamar paratu zuten txartelari-. Eta halaxe zen. -Kanpaindorre karrikaren azken etxea da nirea-, esan zigun irakasle zaharrak, baina nondik hasita? Gares edo Artederreta aldetik hasita? Zeinek daki... Zorionez, berandu baino lehen topatu egin genuen.

     Herri batera etorririk eta atarian isiltasuna, nola ote? Hiritarren keren artean txakurduntzearen aztura izanik..., baina burdinezko ate berdexka ireki orduko, Opari atera zitzaigun jostari, zaunk-zaunk! Gurekin sartu nahi bide zuen elkarrizketaren egitera. Jabe berria ezagutu gogo zuen sagujale garestarrak. -Bo, badakizue, Garesko taxilariaren oparia..., hortik izena. -Patxik egina? -Ezagutzen duzu ala? -Nola ez, ene alabak etxera eramaten ditu eta! Orain jubilatzear dago, Potasaskoan egina du meatzari luze samarrean eta...-. Ongi etorri bada Nafarroako txikertasunera, non guztiok ezagunen ezagunak garen, askaziak ez bagara naski.

     Kafe hartu berriak izanda ez genion gonbitarik onartu. Berak, ordea, materako zirudien metalezko pitxer maiseatuan atera zuen kafeina dosi beltza, epel baino hotz. -Zuek esan-. Lehenbiziko asaltoaren hasiera genuen. Etxea beterik zegoen, ikusten zena bederik: eskuinean liburutegi txikia, aurrean sukalde zaharra, ezkerrean gora egiteko eskailerak. Eskaileren hasieran armairu ez sobera handi bat, kristalezko ateekin, berak idatziriko liburuz mukuru. Sukalde eta liburutegiaren artean egongela zegoen. -Sartu, sartu, eseri ahal duzuen tokian-. Eta egurrezko mahai baten ondoan zirkulu-erdian irekitzen zen larruzko sofa txuri batean eseri ginen lotsakor, irakasleok, herabeti.

     Ataburuan azken afariaren olibondozko erliebe luzanga, mahai parean alazena horizka, gure ondoan Abartzuzako sinadura zeraman sutondo ederra Aralarkoaren irudia aintzindari, eta guztien gainean egur marroixkako gurutze handi bat. -Ni naiz eskubiko eta karlista, baina ene kasuan, aukera estetikoagoa da ideolojikoa baino-. Ez ote zegoen hasmenta hoberik politikaz mintzatu nahi ez zigula zioskun ahots ahul eta motel harentzat. Baina itxaropenak oro aisa bete ziren, bete zirenez. Ahots motel eta etendu horren atzetik buru argia zegoen, eta ibilkera mehe eta leun horren atzetik Cervantesen sekretuen xerka urrats sendoak emaniko pertsona ezin interesgarriagoa.

     Adixkide onekin orduak llabur. Avalle-Arce jaunarekin bi orduak braust igaro ziren, konturatzeke, ezin gustorago, ezin betegarriago. Guk eskatuak oro onartzeaz ezeze, bere azken artikulu bana eman zigun. Oparirekin ateraino lagundu gintuen, eta eskua emanda, burdinezko ate berde handi hura itxi zigun hurren arte. -Opari, etorri hona, etorri laguna! Hesituraren nekosta usaien artean kotxeratzeko geundela, maisuak bere txakurrari ziotsanak aditzen ahal genituen, euskaraz. Izan ere, Amado Alonsoren diszipulua zenak, munduan dagoen cervantista onenetarikoak, Kalifornian dagoen Santa Barbarako Unibertsitateak duen Joxemiel Barandiaran euskarazko katedraren lehenbiziko arduraduna izan baitzen. Geure institututik, Enerizko Ibaiondoan dugun Buenos Airesko artzibartarrari, ongi etorri eta mila esker.